• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
count vi (recite numbers)contar vtr
 The children are learning to count.
 Los niños están aprendiendo a contar.
count [sth] vtr (enumerate)contar vtr
 She counted the candies.
 Ella contó los caramelos.
count [sth] up,
count up [sth]
vi + adv
(add, total)contar vtr
  contar vtr
 The teacher counted up the scripts she had collected at the end of the exam.
 El maestro contó la cantidad de textos que había recolectado después del examen.
count [sb] up,
count up [sb]
vi + adv
(add, total)contar a vtr + prep
  contar a vtr + prep
 The tour guide counted up the tourists as they got back on the bus.
 El guía de turismo contó a los turistas mientras volvían al micro.
count n (sum total)suma nf
  (medicina)recuento nm
 Are you done? What's the total count? All the patients showed an increase in their white cell counts.
 ¿Terminaste? ¿Cuál es la suma total?
 Todos los pacientes mostraron un aumento en el recuento de células blancas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
count n (boxing) (boxeo)conteo nm
 He was down for the count.
 Quedó fuera de combate después del conteo.
count n (law: crime)delito nm
 He was charged for 3 counts of assault.
 Fue acusado por tres delitos de asalto.
count n (voting) (reconocimiento y recuento)escrutinio nm
  recuento nm
 The counts are in and the Democrats have won.
 El escrutinio fue completado y los demócratas han ganado.
 Esta oración no es una traducción de la original. Mientras todavía se efectuaba el recuento las encuestas de boca de urna hablaban de un empate.
count,
Count
n
(nobleman)conde nm
 Don Juan was the Count of Barcelona.
 Don Juan fue el Conde de Barcelona.
count vi (have importance) (tomar en cuenta)contar vi
  tener importancia loc verb
 Does my work experience count?
 ¿Cuenta mi experiencia laboral?
 ¿Tiene importancia mi experiencia laboral?
count vi (be worth) (valer)contar vi
 Your honesty counts a lot to me.
 Tu honestidad cuenta mucho para mí.
count [sth] vtr (include)contar vtr
 It's an eight-hour drive, not counting any stops.
 Es un viaje de ocho horas, sin contar las paradas.
count [sth/sb] vtr (consider)contar vtr
  (estimar, juzgar)considerar vtr
 I count you among my best friends.
 Te cuento entre mis mejores amigos.
 Te considero uno de mis mejores amigos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
count down to [sth] vi phrasal + prep figurative (prepare for, anticipate [sth])contar los días loc verb
  esperar vtr
 As soon as one birthday is over, Tommy starts counting down to the next one.
 Tan pronto como termina un cumpleaños, Tommy empieza a contar los días hasta el siguiente.
  (AmL)no ver la hora de loc verb
 Tan pronto como termina un cumpleaños, Tommy no ve la hora de que llegue el siguiente.
count down vi phrasal (count back to zero)contar para atrás, contar hacia atrás loc verb
  contar hasta cero loc verb
 The anaesthetist told the patient to count down from 100.
 El anestesista le dijo al paciente que debía contar para atrás desde 100.
count [sth] down vtr phrasal insep (count backwards to event)contar hacia atrás loc verb
  hacer la cuenta regresiva loc verb
 It was almost midnight on New Year's Eve; the crowd in Times Square was counting down the seconds.
 Era casi medianoche en la víspera de Año Nuevo, la multitud en Times Square contaba hacia atrás los segundos.
count [sb] in vtr phrasal sep informal (include)contar con vtr + prep
 If you're planning a day at the beach, count me in!
  contar a vtr + prep
count on [sb] vtr phrasal insep informal (trust, rely on)contar con vtr + prep
  confiar en vi + prep
  fiarse de v prnl + prep
 I included Sheila in the team because I know I can count on her.
 Incluí a Sheila en mi equipo porque sé que puedo contar con ella.
count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insep informal (trust, rely on)contar con alguien para loc verb
  confiar en alguien para vi + prep
 You can count on her to be on time.
 Podés contar con ella para que llegue a tiempo.
count on [sth] vtr phrasal insep informal (expect, be confident of)contar con vi + prep
 The fans were counting on victory today after the Manchester United's recent successes.
 Los fanáticos contaban con una victoria después del reciente éxito del Manchester City.
count out [sb],
count [sb] out
vtr phrasal sep
informal (exclude)no contar con loc verb
 I'm busy on Saturday so you can count me out of the football game.
 Estoy ocupado el sábado así que no cuenten conmigo para el partido de fútbol.
count out [sth],
count [sth] out
vtr phrasal sep
informal (exclude)descartar vtr
 My husband hates flying, so I've counted out going abroad for our holiday.
count out [sth],
count [sth] out
vtr phrasal sep
(distribute)repartir vtr
 He counted out the ten euros he owed me in one euro coins.
 Me repartió los diez euros que me debía en monedas de un euro.
count toward [sth],
count towards [sth]
vtr phrasal insep
(contribute to total)contar a favor de, contar para vi + prep
 Holly's German class doesn't count toward graduation credits; she's simply taking the class for fun.
count upon [sth/sb] vtr phrasal insep (depend on, rely on)contar con loc verb
 I should like to thank you for your help, and assure you that you may count upon my support at any time.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
blood count n (number of cells in [sb]'s blood)recuento de células grupo nom
body count n (number of fatalities)bajas nfpl
  número de bajas nm + loc adj
 After the earthquake, the body count rose to the thousands.
 Después del terremoto, las bajas se contaban por millares.
CBC n initialism (complete blood count) (conteo sanguíneo completo)CSC nm
  hemograma nm
complete blood count n (medicine: diagnostic blood test)hemograma nm
count against [sb] vi + prep (be detrimental)pesar en contra de alguien loc verb
  ir en detrimento de alguien loc verb
 His criminal record will count against him when he starts applying for jobs.
 Sus antecedentes penales pesarán en su contra cuando empiece a buscar trabajo.
count calories vtr + npl (be on weight-loss diet)tratar de bajar de peso loc verb
  controlarse con la dieta loc verb
  (literal)contar calorías loc verb
count me in interj informal (include me)cuenta conmigo loc interj
  (AR, UY)contá conmigo loc interj
 I'd love to go camping with you. Count me in!
 Me encantaría ir a acampar contigo, ¡cuenta conmigo!
count me out interj informal (exclude me)yo paso expr
 Count me out! There's no way I can afford to eat there.
 Yo paso. No hay forma de que pueda pagar una cena ahí.
  ¡no cuenten conmigo!, ¡conmigo no cuenten! interj
 No cuenten conmigo. No hay forma de que pueda pagar una cena ahí.
  exclúyanme interj
 Exclúyanme. No hay forma de que pueda pagar una cena ahí.
count noun n (noun that is countable)sustantivo contable loc nom m
  sustantivo numerable loc nom m
count palatine n historical (German nobleman)conde palatino loc nom m
count palatine,
earl palatine
n
historical (English nobleman)conde palatino loc nom m
count sheep v expr (try to fall asleep)contar ovejas loc verb
 One of the best ways to fall asleep is to count sheep.
  (MX)contar borregos loc verb
count up to [sth],
count to [sth]
v expr
(recite numbers)contar hasta loc verb
 I can count up to ten in Chinese.
 Puedo contar hasta diez en chino.
count your blessings v expr (be grateful for what you have)ser agradecido de lo que se tiene loc verb + prep
  (literalmente)contar bendiciones
count your chickens,
count your chickens before they are hatched
expr
figurative (rely on [sth] prematurely)cantar victoria expr
  vender la piel del oso antes de cazarlo expr
  hacer como la lechera del cuento
Note: Often used with a negative, as a caution: "Don't count your chickens before they are hatched".
for a count of three adv (while counting to 3)por tres segundos loc adv
  contando hasta tres loc adv
 Abigail paused for a count of three before telling her husband why she was angry.
 Abigaul hizo un pausa por tres segundos antes de decirle a su esposo por qué estaba enojada.
head count n (tally)recuento nm
 The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups.
 La profesora hizo un recuento rápido antes de dividir a la clase en dos grupos.
head count n (number of people) (figurado)cabezas nmpl
 Esta oración no es una traducción de la original. ¿Cuantas cabezas tenemos para cubrir los puestos de trabajo?
  (número de personas)nómina nf
 Esta oración no es una traducción de la original. La nómina de los que están a favor es más corta que la de los que se oponen.
high blood count n (high number of cells in [sb]'s blood)conteo alto de células en sangre grupo nom
 A high blood count can be indicative of disease.
keep count,
keep a tally
v expr
(note how many)llevar la cuenta loc verb
keep count of [sth],
keep a tally of [sth]
v expr
(note how many of [sth])llevar la cuenta de algo loc verb + prep
  contar algo vtr
low blood count n (low number of cells in [sb]'s blood)recuento sanguíneo bajo grupo nom
 A low blood count may indicate that you have anaemia.
no-account,
no-count
adj
US, informal (of little worth)de poco valor loc adj
no-account,
no-count
n
US, informal (worthless person) (persona)que no vale nada loc adj
  inútil adj mf
on the count of three adv (after counting to 3)a la cuenta de tres loc adv
 The race will start on the count of three.
 La carrera comenzará a la cuenta de tres.
down for the count (US),
out for the count (UK)
adj
(boxer: unconscious)fuera de combate expr
  noqueado adj
  K. O. adj
down for the count (US),
out for the count (UK)
adj
informal, figurative (asleep)muerto/a adj
  fuera de combate loc adj
  hecho polvo loc adj
 He's out for the count.
 ¡Estoy muerto!
 ¡Estoy fuera de combate!
 ¡Estoy hecho polvo!
pollen count n (level of pollen in the air)nivel de polen grupo nom
recount [sth],
re-count [sth]
vtr
(count again)recontar vtr
  volver a contar loc verb
 Ballots were recounted but the result was the same.
 Se recontaron los votos, pero el resultado fue el mismo.
recount,
re-count
n
(counting again)recuento nm
 Opposition candidates are demanding a recount.
 Los candidatos de la oposición exigen un recuento.
skip count vi (recite numbers by twos)contar de dos en dos loc verb
 El niño está aprendiendo a contar de dos en dos.
thread count n (thread density of a woven fabric)conteo de hilos nm + loc adj
 Expensive sheets and pillowcases usually have a very high thread count.
view count n (times viewed online)cantidad de vistas nf + loc adj
  número de vistas nm + loc adj
word count n (number of words in a text)recuento de palabras nm
 Write the word count at the end of your essay.
 Esta oración no es una traducción de la original. Le enseñó un método para hacer un recuento de palabras en un texto en forma sencilla.
  conteo de palabras nm
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "counting up" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'counting up'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!